ошибки начинающих писателей

 

Здравствуйте, уважаемые читатели LITER-RM.RM. Продолжаем рубрику “В помощь начинающему автору”. И сегодня мы ещё раз поговорим об ошибках начинающих писателей. Ранее мы уже обозначали наиболее частые ошибки в этой статье. Сегодня своим мнением поделится наш постоянный читатель – Вадим Кузнецов.

 

 

Здравствуйте, молодые писатели! В этой небольшой статье я хочу рассказать о том, как грамотно писать прозу. Как не допускать ошибки. Я надеюсь, что эта статья будет не единственной, поэтому, буду краток. Я разберу наиболее типичные ситуации и помогу их избежать в дальнейшем. Я не буду отделять друг от друга орфографию, пунктуацию и стилистику. Все эти дисциплины настолько неразрывны между собой, что говоря, например, о написании слова, мы все равно переходим на его значение и использование.

К сожалению, качество образования в нашей стране и других стран СНГ, где живут русскоговорящие люди, в последнее время снизилось. Это не могло не сказаться на грамотности письма. Орфография (грамотность написания слов) и пунктуация (правильность расстановки знаков препинания) оставляют желать лучшего. Отчасти, это из-за стремления молодых людей быстрее отправить сообщение в социальной сети, особенно с мобильного телефона, где имеется пресловутый режим Т9, подбирающий нужные слова в автоматическом режиме. Но, я видел и людей, которые пытаются написать стихи или прозу на таком телефоне. Написать и сразу отправить в сеть. Я считаю, что это неправильно. Спешка в этом деле не нужна. Быть писателем, –– это долгий непрерывный труд!

Как было раньше? Раньше люди писали романы на бумаге. Потом перепечатывали текст на печатной машинке, и если допускалась малейшая ошибка, приходилось заново набирать целый лист. В противном случае, редакция просто не принимала такую правленую работу. Уже при переносе текста из рукописи в печатный вид, автор мог увидеть свои ошибки и сам их исправить.

Сейчас все значительно проще. Существует программа “Word”, в которой есть огромное количество средств проверки орфографии и пунктуации, но авторы не считают нужным запустить эту проверку. А ведь при обычном наборе текста программа всегда подчеркивает ошибки красной волнистой линией, а неточности — зеленой. Достаточно кликнуть правой кнопкой мыши и узнать свою ошибку.

Однако, не всегда стоит доверять компьютерной программе. Очень распространенная сейчас среди авторов ошибка — неправильное написание слов с предлогом “не”, слова “несмотря”, “неважно” и, так далее, чаще всего пишутся слитно. Хотя, нужно читать все предложение, чтобы понять, что хочет рассказать автор. Какова его картинка?

Пример. Несмотря на дождь, герой продолжил путь. Здесь слитно, так как слово

“несмотря” идет в значении “не обращая внимания”, ведь герой не смотрел глазами на дождь.

Не смотря на лица прохожих, герой продолжил путь. Тут раздельно, так как герой действительно “не смотрел” своими глазами.

 

Пунктуацию, расстановку запятых также можно проверить. Иногда программа выдает такие фразы, “возможно, лишняя запятая”, тут нужно подходить особо и полагаться на свое собственное чутье. Частицы “но” и “однако” выделяются запятыми тогда, когда автор хочет сделать паузу.

 

Пример. Но агент Фикс все равно ушел от преследования. Запятая после “но” не нужна. Предложение читается быстро, в нем идет динамика, запятая, “как коряга, путающаяся под ногами”, замедлила бы общий ритм.

Но, вы все равно далеко не уйдете, у нас длинные руки! Тут запятая нужна, так как автор словно “придерживает коней” этим “но”, а потом медленно объясняет, почему “агент не уйдет”. Ритм предложения совсем иной.

 

Это покажется сложным сначала, однако, я бы советовал молодым авторам не начинать предложения с предлогов, тогда их речь будет более простой и грамотной. Используйте классические формы построения фраз. Подлежащее — сказуемое.

 

Агент Фикс ушел от преследования. И это, несмотря на все предпринятые меры!

Ритм не теряется, а если добавить эмоции?

 

Проклятье! Агент Фикс ушел от преследования. И это, несмотря на все предпринятые меры! Две тысячи чертей!

 

Это уже литературно, образно, хотя для, допустим, выдержки из газеты или сообщения по телевиденью такой стиль неприемлем.

 

 Агент Фикс, несмотря на предпринятые меры, скрылся. Его местонахождение неизвестно.

 

Скупая информация без эмоциональной окраски.

 

Вот так мы от орфографии, сами того не заметив, перешли к стилистике. Стиль написания любого произведения нужно уметь выдерживать. Если вы пишите, например, про старую русскую деревню, то употребление современных иностранных слов неприемлемо. Слова “мэр”, “депутат” и, даже “туалет” надо менять на русские аналоги, — “староста”, “избранник”, “уборная”.

 

Если автор использует слово, точного значения которого не знает, лучше обратиться к словарям, чтобы узнать, можно ли применять данное слово. Очень часто, это названия любимых марок кофе. Запомните, кофе “Экспрессо” – не существует, а есть кофе “Эспрессо”.

(Эспрессо (в переводе с итальянского Espresso – спрессованный, выжатый) – это кофе, приготовленный под высоким давлением (8-10 бар).

 

Названия автомобилей и других иностранных фирм лучше всего писать латиницей и так, как они пишутся в оригинале, ибо любой перевод на русский будет неточен. Исключение могут составлять известные торговые марки (“Пепси-кола”), бренды, которым не один десяток лет.

Многие слова имеют разное смысловое значение, поэтому использование таких слов должно быть осторожным. Однако, современные авторы умудряются допускать неточности, используя и обычные слова.

Вот одна девушка, пишет так: “Перед людьми открылась древняя лестница”. Что думает читатель? Я сразу увидел, что это какая-то старинная лестница с витыми перилами, сделанная из мрамора, которой, как минимум двести лет. Однако, как оказалось, это не так, самая обычная лестница, только “старая”. Почему бы автору и не написать именно так “старая лестница”. Если хотелось показать, что она разваливается, пусть будет “ветхая”. Однако, автор настойчиво пишет “древняя”…

Да, эти слова, “старый” и “древний” похожи, но, они разные. “Старый старик” — звучит очень плохо, два однокоренных слова рядом, да еще и повторяют сами себя. А вот “древний старик” –– звучит хорошо, так как говорит о том, что этому старику лет за восемьдесят точно, а то и больше…

 

Ну, я думаю, для первого раза, у вас, молодые авторы, достаточно информации, не хочу вам надоесть раньше времени. Если понравилась эта статья, то мы еще не раз встретимся.

Удачи всем!

Вадим Кузнецов