критический анализ произведения

 

Здравствуйте, уважаемые читатели LITER-RM.RU. Ко мне обратились двое наших участников конкурса фантастического рассказа “Фантик 2014-2015”, и я пообещал разбор их произведений бесплатно. Сегодня член редколлегии и Жюри конкурсов нашего сайта, Александр Зевайкин выступает с критическим анализом рассказа Анны Айсгуровой “Мы будем жить”. Рассказ Анны был опубликован здесь.

 

Краткий критический анализ произведения

(Анна Айсагурова. Рассказ «Мы будем жить»)

 

Сразу хочу оговориться, что никоим образом не хочу обидеть автора. Напротив, хочу помочь, поскольку мне в свое время никто не помогал, и я знаю, как тяжело иной раз без своевременного совета и подсказки. Я не буду ругать или хвалить рассказ. Давайте просто вместе его прочитаем. Не торопясь и вдумчиво, как я обычно и делаю.

 

Первое. Рассказ начинается с повествования от первого лица. Запомните, это важно. Хорошо, что повествование начинается сразу с действия. Это интригует и втягивает читателя. А вот детали действия напрягают: сначала летит стекло, только через несколько секунд доносится грохот разорвавшегося снаряда, от взрывной волны которого и летят осколки. Скорость звука, в данном случае – взрывной волны, имеет определенную скорость (335 метров в секунду). Между лопнувшим стеклом и услышанным взрывом проходит несколько секунд. И если следовать самым элементарным законам физики, то бокс майора должен быть длиной 1 – 1,5 километра. Ни один осколок, даже серого стекла (с какой целью указана цветность?) не пролетит такое расстояние. Даже я, с моей буйной фантазией, в это не поверю.

 

Написание рассказа, словно составление пазлов: каждое слово должно быть на своем месте. Это не падает с потолка, это приходит со временем, с практикой написания рассказов. И не ленитесь перечитывать свои творения, неторопливо и вдумчиво.

 

Далее по тексту. Просто умиляют и умаляют достоинства вашего (попутно) рассказа неопределенные определения. «Эта острая боль где-то в ноге». Где-то за околицей завыла собака. Тут все ясно. А вот «где-то за углом в моей правой ноге  появилась острая боль», настораживает. Сам по себе напрашивается вопрос: а сколько метров длиной правая нога у майора, если он даже не в состоянии определить, где у него  болит? Все-таки определил. Стекло попало в лодыжку. И тут же ВСЯ нога залилась кровью. Это возможно если майор лежал без сознания, задрав ноги к потолку, если таковой сохранился после взрыва. А к чему расцвечивать поврежденные ткани?  Чтобы нагнать ужаса? Поверьте, тут это лишне. Нет, если в обычном состоянии ткани имеют желто-зеленый цвет, то новая информация весьма кстати, да и повод к новой интриге на предмет происхождения майора.

 

Майор – человек военный, строгий и конкретный, и он не будет промывать рану КАКИМ-ТО антисептиком. Это во-первых. Во-вторых, если майор не знает какие лекарства лежат в его личном боксе, то он не достоин звания капрала.

 

«В голове не укладывались мысли о новом теракте. Уже четвертый за последний месяц». Словосочетание «не укладывались мысли» здесь не совсем точное, поскольку теракт уже четвертый. Это не ново, не необычно, тем более для военного. Скорее злость с примесью досады. Подумайте над этим. Можете оставить, но глаз режет. А вообще-то он думает о том, как покурить. А почему не курит? 18-ти нет?

 

Подбираемся к самому главному. Описание расы Териксов. Хитры, коварны, жестоки. А люди добры, мудры, щедры. Так откуда у них бесконечные войны и экологические катастрофы?

 

 

Териксы, как паразиты…   

 

А люди поступили так же, высосав из Земли все соки и бросив ее. Так в чем же разница? Вырисовывается картина, что очень плохая раса напала на просто плохую. А может, и нет никаких Териксов, а человечество воюет со своим будущим? Не возникала такая мысль? А может это наказание Господне за «белость» и «пушистость»?

 

Да, кстати, слово «полигон» подразумевает огромное поле. Именно ОГРОМНОЕ. Там стреляют из пушек, минометов, огнеметов и гоняют на танках. В начале рассказа фигурирует «командный пункт», это вернее.

 

И самое главное: переход лица повествования. Не споткнуться невозможно. Переход высвечивает здесь не как хитрый прием, а как грубейшая ошибка. На это вам укажет любой литератор.

 

А реставрация погибшего солдата – сцена в фантастике частая и весьма обыденная, и как финальная сцена здесь должным образом не играет.

 

О теме рассказа: противостояние двух великих рас. Она слишком тяжела, сложна и глобальна. Претендует на 500-страничный роман. Но по этому поводу не стоит печалиться. Для начинающих авторов это абсолютно типично.

 

 

И на прощание хочу сказать автору:

 

Это прекрасно, что вы пишите, у вас есть свой мир, и вы, только вы можете сделать его более совершенным, но для этого надо работать. Вот этого я вам и желаю. Не обижайтесь на меня. Обдумывайте каждое слово, прежде чем поставить его в предложение, и у вас впереди будет много достойных рассказов.

 

 

С уважением, Александр Зевайкин.

P.S. У Александра Зевайкина недавно вышла книга рассказов “Утро туманное”. Думаю, всем любителям современной прозы следует её прочитать. Автор не раскручен до уровня  Улицкой или Прилепина, но его проза ни чуть не уступает громким именам. Стоимость электронной версии книги всего 75 р. (с учётом комиссии):

Утро туманное...КУПИТЬ КНИГУ В НАШЕМ МАГАЗИНЕ

P.P.S. В следующем выпуске мы опубликуем критический анализ рассказа Михаила Толстова. Этот анализ подготовит член редколлегии и Жюри конкурсов сайта Светлана Тремасова.